Nheengatu

.Um manuscrito antigo, de quase dois mil anos, acaba de ser encontrado em uma gruta, em Urucurituba (AM), pelo historiador Geraldo Sá Peixoto Pinheiro, chefe do Departamento de História da UFAM. Traz uma revelação sen-sa-cio-nal. Judas, em vez de se enforcar, fez coisa ...

Detalhes

.Ixê aikú iké akuntai arama penharã mayé uyukuawa kua yaneenga nheegatu. Asuí ambéu arama mayé yasasaua puxuera tiresewara yaxari putai ukanhemo kua yaneenheega. - Égua! Que diabo é isso? – pergunta o leitor assustado. Bom, vou logo avisando que estou apenas transmitind...

Detalhes

.Na Amazônia, nos últimos 400 anos, um conjunto de narrativas orais vem circulando de boca em boca, em Nheengatu – a Lingua Geral Amazônica – e às vezes em versões bilingües com o português, com maior ou menor vigor, dependendo do momento histórico ou da área geográfica...

Detalhes

 Na região do Rio Negro, no Amazonas, as mulheres acordam bem cedinho e vão pra roça buscar mandioca pra fazer o beiju nosso de cada dia. No caminho, às vezes, encontram um boêmio que está voltando da farra, requebrando seu rabo comprido, peludo e enfeitado. É o quatipu...

Detalhes

  O Jacamim andava ciscando no terreiro e, com seu bico irrequieto, beliscava um inseto aqui, uma minhoca ali, uma sementinha acolá. Sua sogra, que assistia a cena, viu que tudo nele era desproporcional e deselegante. Pescoço pelado, curvo e compriiiiido. Cabecinha minú...

Detalhes

 No litoral brasileiro, uma parte expressiva da população falava tupi, tupinambá, além da língua portuguesa que chegou com os colonizadores e foi se impondo gradualmente; essas línguas conviveram em situação de bilingüismo até meados do séc. XVIII. Na Amazônia, até mead...

Detalhes

O rio fala, a floresta fala e os índios falam através das fotos que o conde italiano Ermanno Stradelli (1852-1926) fez na Amazônia, no século XIX. Essas vozes serão ouvidas em São Paulo, a partir desta quarta-feira, 10 de abril, quando depois da abertura da exposição or...

Detalhes

Tinha cara de bebê chorão. Morava na Ilha do Governador. Não lembro mais o nome dele. Agnaldo ou Agnando, uma coisa assim, mas era conhecido como Pindá. Como qualquer vendedor de drogas em porta de escola,percorria diariamente universidades para abastecer a clientela,cu...

Detalhes

Com todo respeito, que me desculpem os ouvidos pudibundos, mas "a piroca é nossa". É. É isso mesmo que vocês ouviram. Quem afirma não sou eu, mas o deputado Wanderley Dallas (PMDB-vixe), autor do projeto nº 341/2012, ora em tramitação na Assembleia Legislativa, que elev...

Detalhes

O aviso de fuga publicado no jornal anunciava que João Mulato, 34 anos mais ou menos, desdentado, traços indígenas, olhos pardos, cabelo pouco crespo, barba rala, trazia na testa marcada com ferro em brasa a palavra em nheengatu que significa escravo: miasua. Sua compan...

Detalhes

Um conto oral transcrito num livro é como um doente no leito de um hospital.Vive. Mas é preciso retirá-lo do livro e voltar a contá-lo para que fique curado. (François Vallaeys, professor da PUC-Peru) Vários “doentes” foram retirados do “hospital” nesta quinta-feira (1...

Detalhes

Quem ouviu vozes indígenas no Theatro Municipal de São Paulo naquele fevereiro de 1922? Essa pergunta pode ser feita com distanciamento crítico agora, cem anos depois da Semana de Arte Moderna, quando eclodem em todo o país eventos comemorativos na mídia, centros cultur...

Detalhes

“Jesus Cristo umpuana Yurupari – Jesus expulsou os demônios”. (Pequeno Catecismo Português e Nheengatú. Manaus. 1944) Jurupari não é o diabo. Mas a Unidos da Tijuca espalhou que é. Com o enredo sobre o povo do guaraná, o carnavalesco Jack Vasconcelos, bem intencionado,...

Detalhes

“Vai ter que amar a liberdade / Só vai cantar em tom maior / Vai ter a felicidade de ver um Brasil melhor” (Martinho da Vila. Tom Maior. 1968) Rei morto, rei posto. Chega, enfim, o dia tão esperado em que o Jabuti toma posse como “Cuidador da Floresta”, com a realizaçã...

Detalhes

Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak. O que isso significa? Que língua é essa? Grego antigo? Em alguns meses, os brasileiros poderão ler texto semelhante, misterioso e in...

Detalhes

A Constituição em Nheengatu na canoa do tempo Não é de uma estupidez revoltante o sistema que seguimos de obrigar os indígenas a falar o português, sem o auxílio de um intérprete? (Couto de Magalhães: Viagem ao rio Araguaia, 1863) Foi uma festa cívica o lançamento ...

Detalhes

Quando Braz de Oliveira França nasceu no Curicuriari, no baixo Rio Negro (AM), em 18 de outubro de 1946, o povo Baré, ao qual pertencia, estava oficialmente “extinto”. O Serviço de Proteção aos Índios (SPI) assegurava que no Brasil não havia um único baré. Assim, com o ...

Detalhes